Хьюсон Дэвид — Сезон мертвеца

Тут можно читать онлайн книгу Хьюсон Дэвид - Сезон мертвеца - бесплатно полную версию (целиком). Жанр книги: Триллеры. Вы можете прочесть полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и смс на сайте Lib-King.Ru (Либ-Кинг) или прочитать краткое содержание, аннотацию (предисловие), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Сезон мертвеца
Из Серии: Ник Коста
Количество страниц: 97
Язык книги: Русский
Язык оригинальной книги: Английский
Издатель: АСТ, Люкс
Город печати: Москва
Год печати: 2005
ISBN: 5-17-027860-8, 5-9660-1123-0
Прочитал книгу? Поставь оценку!
0 0

Сезон мертвеца краткое содержание

Сезон мертвеца - описание и краткое содержание, автор Хьюсон Дэвид, читать бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки Lib-King.Ru.

Ватикан. По романам Дэна Брауна – место самых загадочных, самых таинственных мистических преступлений.Но... Убийство в римской церкви – едва ли не на ступенях Ватикана?..Безумец с окровавленной сумкой, цитирующий отцов католический церкви...Серия чудовищных преступлений, точно копирующих "страсти святых мучеников" времен гонений на христианство...Дело, которым вынужден заняться талантливый детектив Ник Коста.И прежде всего ему необходимо ответить на вопрос: что связывает единственную свидетельницу Сару Фарнезе, искусствоведа, с сумасшедшим убийцей?

Сезон мертвеца - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сезон мертвеца - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хьюсон Дэвид

Ник посмотрел на него с нескрываемым любопытством, и Фальконе понял, что попал в точку.

– Но только не думай, пожалуйста, что я зову тебя из жалости. Я буду относиться к тебе так же строго, как и прежде. Во всяком случае, до тех пор, пока ты не расстанешься с этим чертовым инвалидным креслом.

– Иди к черту, – безо всякой злости сказал Ник.

Фальконе понимающе улыбнулся. Он знал эту интонацию и понял, что Ник принял его предложение.

– Спасибо, дружище. Кстати, я заходил к начальству несколько недель назад. Мне сказали, что я пришел слишком рано и могу еще отдохнуть.

Ник пристально посмотрел на него и подумал, что в глазах инспектора появилось что-то новое, какое-то сомнение в своей правоте. Глаза были пустыми. Либо бывший шеф действительно страдает от одиночества, либо прекрасно играет свою роль.

– В понедельник я жду тебя, – напомнил Фальконе. – И уясни себе: я не прошу меня любить. Мне просто нужен такой сотрудник, как ты. И постарайся не пить в эти выходные, а то придешь опухшим и неспособным к работе. Вообще надо завязывать с этим делом. А если у тебя есть какие-то вопросы, – Фальконе кивнул на урну с прахом отца, – задавай их ему, а не мне.

Не говоря больше ни слова, Фальконе повернулся и быстро зашагал к своей машине. Ник долго смотрел на его высокую стройную фигуру, облаченную в дорогой черный костюм. Походка у инспектора осталась прежней, твердой, однако в осанке появилось нечто порождающее сомнение в его превосходстве над другими.

С севера подул прохладный ветерок и сорвал желтые листочки со старого дерева у ворот. Они закружились над головой Фальконе. Ник перевел взгляд на сверкающий купол древней церкви, уютно примостившейся у столь же древней Аппиевой дороги. "Камо грядеши, Господи?" – вспомнил он старую, как мир, фразу. Не потому ли Марко решил перестроить ветхий фермерский дом, чтобы превратить его в надежное жилище для всего рода Коста?

Ник в тонком пиджаке поежился от холода. Вино уже не согревало душу. Он огляделся вокруг в поисках Би. Она переселилась в дом незадолго до смерти отца, заботилась о них, а теперь все свое внимание уделяла только ему. Он принял ее как родную и сейчас не представлял, что бы делал без ее помощи и поддержки. Другого выхода у него просто не было.

– Би! – громко позвал он. – Би!

Может быть, в этот момент она наблюдала за ним из окна и размышляла над словами Фальконе. А может быть, думала над тем, почему она, женщина без малого пятидесяти лет, должна ухаживать за молодым мужчиной, прикованным к инвалидной коляске, который отказывается от прекрасной возможности реабилитировать себя, восстановить свое здоровье и начать новую жизнь. Она не любила Фальконе и тем не менее считала, что он прав, предлагая Нику вернуться к привычной деятельности.

– Би! – крикнул Ник громче, но так и не получил ответа.

Солнце скрылось за горизонтом, и стало совсем холодно. Если он выпьет еще немного вина, то все закончится так же, как всегда. Он поднимется наверх, в спальню, и будет там терзаться бессмысленными воспоминаниями о прекрасной ночи, проведенной с Сарой Фарнезе. Не пора ли начать новую жизнь?

Правой рукой Ник взял со стола урну с прахом отца, левой прихватил бутылку с вином и медленно покатил к концу веранды. Превозмогая боль в спине и опираясь на полумертвые ноги, он приподнялся с коляски и посмотрел на раскинувшееся перед ним поле. Оно было безукоризненным. Би пригласила людей, которые за небольшую плату помогли ей возродить эту землю. И сейчас поле поражало своей ухоженностью и вселяло веру в нескончаемость жизненных сил природы.

Дрожащими от напряжения пальцами Ник открыл крышку урны, немного подумал, вытянул руку и перевернул урну вверх дном. Серый пепел, подхваченный свежим ветром, закружился над землей тусклым облаком, унося с собой радость воспоминаний, теплоту любви и горечь утрат. Покружившись, серое облако понеслось над полем и вскоре растаяло в сизой дымке, не оставив ни малейшего следа. Все вышло из праха и все превращается в прах, все возникает из ничего и все превращается в ничто. Все уходит, оставляя на земле только память о прошлом.

Ник прильнул к бутылке и сделал несколько больших глотков. Потом он двинулся назад. Подъезжая к столу, он увидел, как налетевший ветер подхватил белый лист с пятью словами, выведенными аккуратным женским почерком, поднял его высоко в воздух, покружил над крышей дома и погнал прочь. Ник долго смотрел вслед письму, сожалея о том, что не может броситься за ним и поймать его. В этот момент он сам ощущал себя листом писчей бумаги, который оказался во власти сильного ветра и не имеет сил на сопротивление природной стихии. Впрочем, нет. Он все-таки был немного сильнее и умнее глупого листа, что вселяло надежду на будущее.

Поделиться книгой

Оставить отзыв