Коллектив авторов — Зеленая Роза или Двенадцать вечеров

Тут можно читать онлайн книгу Коллектив авторов - Зеленая Роза или Двенадцать вечеров - бесплатно полную версию (целиком). Жанр книги: Народные сказки. Вы можете прочесть полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и смс на сайте Lib-King.Ru (Либ-Кинг) или прочитать краткое содержание, аннотацию (предисловие), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Зеленая Роза или Двенадцать вечеров
Количество страниц: 59
Язык книги: Русский
Язык оригинальной книги: Испанский
Издатель: Центр книги Рудомино
Город печати: Москва
Год печати: 2013
ISBN: 978-5-905626-91-3
Прочитал книгу? Поставь оценку!
0 0

Зеленая Роза или Двенадцать вечеров краткое содержание

Зеленая Роза или Двенадцать вечеров - описание и краткое содержание, автор Коллектив авторов, читать бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки Lib-King.Ru.

Книга испанских сказок называется «Зеленая Роза, или Двенадцать вечеров». Вечера эти — святочные. Вряд ли надо оговариваться, что народные сказки не закреплены календарно и рассказывают их когда вздумается — где угодно и какие угодно. Но домашнее тепло уютней и желанней в холода, да и сказки требуют досуга, и потому золотая пора для них — это святки.

Зеленая Роза или Двенадцать вечеров - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Зеленая Роза или Двенадцать вечеров - читать книгу онлайн бесплатно, автор Коллектив авторов

На том и распрощались. А молодые стали жить в любви и радости.

Паломница

Приключилась с одним принцем беда — околдовали его и заточили в башню, откуда не мог он уйти, пока не кончится срок заклятья. Правда, на охоту ходить ему позволялось, но только поблизости.

И вот однажды, возвращаясь с охоты, увидал он девушку, краше которой не сыскать.

Влюбился принц. А надо сказать, что и сам он был красавец писаный, а не пугало огородное, так что и девушка его полюбила. Спросил принц, согласна ли она замуж за него пойти, — а она и рада. Привел он ее в свой зачарованный замок и сказал:

— Кончится срок, спадут чары, тогда и вернемся в родные края. Справим свадьбу в моем королевстве! А пока, очень тебя прошу, когда срок моему заклятью придет, ты в тот день глаз не смыкай, а то заснешь, не добужусь я тебя, и потеряем друг друга.

И вот пришел срок, кончилось заклятье, и приехал за принцем в золоченой карете отец его, король.

— Пора домой! — говорит.

Кинулся принц к девушке, а она спит непробудным сном. Набрал он тогда цветов и положил рядом, а еще оставил у нее на груди кинжал с золотой чеканкой.

А как тронулись они с отцом в путь, в тот же миг исчезла волшебная башня, и осталась девушка лежать на голой земле в чистом поле.

Проснулась она от холода. Видит — ни принца, ни башни. И догадалась, что проспала назначенный час.

Собрала она цветы, взяла кинжал и пошла по следу, что оставила королевская карета. И хотя быстро шла, почти бежала, догнать не могла.

Повстречалась ей на пути паломница. Расспросила ее девушка, кто в карете сидел, и поняла, что та и вправду принца видела. Предложила паломнице платьем с ней обменяться; та и согласилась — уж больно приглянулось ей девушкино платье.

Сказано-сделано. Снова пошла девушка за каретой и к вечеру догнала путников, — король-то у ручья привал сделал, чтобы передохнуть и сил набраться.

Девушка, переодетая паломницей, поодаль присела. Принц ее увидел, но не признал. Снова карета тронулась. Девушка — следом.

Повелел принц, лошадей шагом пустить, а король рассердился — будь его воля, он бы коней рысью гнал, чтоб побыстрей домой сына привезти. Но принц заупрямился:

— Нездоровится мне что-то. Медленно поедем.

И поехала карета так медленно, что в конце концов догнала их паломница. Увидал ее принц, высунулся из кареты и спрашивает:

— Скажи, паломница, не повстречала ли ты кого на пути?

— Повстречала! — отвечает паломница. — С девушкой-красавицей мы разговаривали.

— О чем же? — спрашивает принц.

— Да ни о чем! Она, бедняжка, одно твердит:

Зачем вы, рыцарь,
цветы дарили,
меня любили
и позабыли?

Принц еще долго с паломницей говорил — очень уж ее голос по сердцу ему пришелся. А королю беседа их надоела, и повелел он ехать быстрее, но и на этот раз сын воспротивился:

— Пусть, — говорит, — паломница с нами в карете едет, а если ты, отец, против, я с нею пешком пойду.

Король удивился сыновней причуде, но раз до дворца недалеко, ладно уж, думает, подвезем паломницу.

Приехали во дворец. Но и тут не захотел принц с паломницей расставаться — что-то родное, памятное слышалось ему в ее голосе. И оттого велел он приготовить для нее комнату вблизи своих покоев.

А король тем временем объявил, что хочет сына женить на принцессе:

— Завтра, — говорит, — принцесса приедет, а послезавтра свадьбу сыграем.

Не хотелось принцу со свадьбой торопиться, но отец настоял:

— Никак, — говорит, — нельзя откладывать. Ведь невеста не одна приехала, со свитой. Нельзя гостей заставлять ждать.

На другой день повели молодых под венец, хоть и не по душе была свадьба принцу, — не мог он забыть девушку, которую оставил одну в чистом поле. Паломница же до того самого дня надеялась, что принц узнает ее, но как прослышала о свадьбе, зарыдала в отчаяньи и на пир не пошла, сказалась больной.

Кончился праздник. Смерклось. Отвели принцессу в опочивальню, а принц с ней не пошел. Хотел с паломницей поговорить, узнать о ее здоровье. Постучался к ней в комнату — никто не открыл. Расспросил слуг — никто ничего не знает. Стал искать в саду — и нашел. Лежит паломница на земле, рядом цветы разбросаны, а в груди — золоченый кинжал. Узнал принц свой кинжал и понял, кто перед ним:

— Так вот почему она себя жизни лишила!

«А раз так, — думает принц, — раз не захотела она жить, утратив любовь мою, так и я без нее жить не стану».

Выхватил кинжал, прямо в сердце себе вонзил и упал замертво рядом с паломницей.

Ждала, ждала принцесса своего жениха и не дождалась. Решила поискать его. Зашла в комнату паломницы — пусто. И заподозрила принцесса, что покинул ее принц, убежал вместе с паломницей. Пошла она в сад искать беглецов, увидала их, мертвых, и возревновала. Выхватила кинжал из груди принца и убила себя.

Пробудившись, король с королевой решили пожелать доброго утра молодым. Не нашли их в опочивальне и решили, что в саду молодые — гуляют. В саду предстало их взорам страшное зрелище. Слезы хлынули из глаз королевы, а у короля сердце заныло. Стал он себя винить, — зачем сына жениться заставил?

Вдруг видят король с королевой — голубка белая над мертвыми кружит.

Покружилась и опустилась на землю, а в клювике у нее — корзинка, а в корзинке скляночка и перышко. Взяла голубка в клюв перышко, окунула в скляночку и помазала рану на груди принца. В ту же минуту рана зажила, и встал он, живой и невредимый, к великой радости короля с королевой. А голубка и говорит:

— Велено мне одну из девушек воскресить. А какую именно, — пусть принц решает.

И принц выбрал паломницу.

Взяла голубка перышко, окунула в скляночку, помазала рану — и воскресла паломница. Голубка тут же подхватила корзиночку и улетела — только ее и видели.

Королю с королевой хотелось и принцессу воскресить, но ничего не вышло — унесла голубка волшебную скляночку.

Делать нечего — устроили они принцессе пышные похороны, а сами на сына своего живого нарадоваться не могли.

Уехала вскоре свита принцессы, повезла печальную весть ее отцу с матерью. А принц объявил королю с королевой, что ни на ком, кроме паломницы, не женится.

Королева уговорила короля не противиться: а то, не дай Бог, снова сын на себя руки наложит. И как кончился траур, сыграли свадьбу. До конца своих дней счастливо жили принц с паломницей.

На том и сказке конец.

Говорящая птаха, поющее дерево и золотая вода

Жили на свете три сестры. Остались они после смерти отца-портного сиротами. Трудно жилось им, — отец богатств не скопил, но ремеслу своему дочерей выучил.

Сидели как-то сестры у раскрытого окна и шили. Вздохнула старшая сестра и говорит:

— Если б я за королевича вышла, целый день бы сладости ела!

И средняя вздохнула:

— Если б я за королевича вышла, день-деньской в карете бы каталась, посуду не мыла, сор не мела.

А младшая говорит:

— Если бы я за королевича вышла, я б ему такого сына родила, что глаз не отвесть, и дочку-красавицу со звездой золотой во лбу.

Слышал королевич их речи — шел мимо и остановился под окном. А после вернулся во дворец и послал за сестрами. Они было испугались, но королевич объявил, что слышал, о чем они у окна вздыхали, — и решил взять в жены младшую. Сестрам же предложил поселиться во дворце и жить в свое удовольствие. Согласились сестры, но затаили обиду.

Сыграли свадьбу. Вскоре отправился королевич на войну, оставил жену, что ждала ребенка, на попечение сестер. Пока воевал королевич, родила королевна близнецов: сына такого, что глаз не отвесть, и дочку-красавицу со звездой золотой во лбу. Сестры же, пока была она в беспамятстве, взяли ящик, положили туда новорожденных и пустили по реке — пусть потонут! А несчастной матери и всему народу сказали, что родила она двух зверушек, и представили в доказательство двух щенят, которых сами же и убили. И королевичу на войну письмо отправили с тем же известием.

Поделиться книгой

Оставить отзыв