Тиммер Джули Лоусон — Лишь пять дней

Тут можно читать онлайн книгу Тиммер Джули Лоусон - Лишь пять дней - бесплатно полную версию (целиком). Жанр книги: Современная проза. Вы можете прочесть полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и смс на сайте Lib-King.Ru (Либ-Кинг) или прочитать краткое содержание, аннотацию (предисловие), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Лишь пять дней
Количество страниц: 18
Язык книги: Русский
Язык оригинальной книги: Английский
Издатель: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
Город печати: Белгород
Год печати: 2015
ISBN: 978-966-14-8811-2
Прочитал книгу? Поставь оценку!
0 0

Лишь пять дней краткое содержание

Лишь пять дней - описание и краткое содержание, автор Тиммер Джули Лоусон, читать бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки Lib-King.Ru.

Мара Николс — успешный адвокат, любящая жена и мама очаровательной дочки. Скотт Коффман — учитель средних классов, взявший на воспитание мальчика, пока его мать сидит в тюрьме. У них есть лишь пять дней, чтобы попрощаться с теми, кого они любят… Через пять дней маленький Куртис вернется к матери. Через пять дней смертельно больная Мара закончит свой путь… Как прожить эти дни? Хватит ли их, чтобы сказать тем, кто дороже всего на свете, главные слова?

Лишь пять дней - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Лишь пять дней - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тиммер Джули Лоусон

Ее улыбка была несколько натянутой, и Мара почувствовала себя ребенком, которому говорят, что волосы, которые он только что сам постриг, выглядят просто отлично!

– Спасибо за вашу доброту, и я хочу еще раз извиниться, – тихо прошептала Мара.

– Не переживайте, все в порядке.

Мара спешно пятилась между полок к выходу. Она слышала, как женщина подчеркнуто бодрым голосом зачитывала свой список покупок, пытаясь заглушить вопросы сынишки. Мара была уверена, что он спрашивает маму, что не так с той странной леди, у которой сумка полна описанных полотенец.

Она заставила себя высоко поднять голову, когда шла мимо кассиров. Но, добравшись до парковки, заметила, что ее губы предательски дрожат, а в горле застрял ком – все предвещало неизбежные слезы. Упав на сиденье машины, захлопнув дверь и даже не усевшись как следует, она закрыла лицо руками.

– О боже! О боже…

Рыдания рвались наружу, она практически захлебывалась в них. Совсем опустошенная от слез, она рухнула на руль. Около часа, покачиваясь и рыдая, она прокручивала случившееся в уме все медленнее и медленнее, каждый раз придумывая другой конец истории.

Истощившись окончательно и будучи не в состоянии выжать из себя ни единой слезы, Мара очнулась и с удивлением заметила машины, тормозившие рядом, услышала звуки радио, хлопающие двери, детей, зовущих родителей. Она позволила себе еще немного отдохнуть, устроив голову на руле, потом рукавом вытерла щеки, нос и уставилась на себя в зеркало заднего вида.

– Хватит, – мрачно сказала она своим покрасневшим глазам, – день рождения в воскресенье, до него я буду держаться.

Если считать с сегодняшнего утра, осталось пять дней. Так мало времени. Готовиться она начала четыре года назад тем ранним утром, лежа возле мужа, устанавливая для себя дату и обещая, что не позволит искать оправданий, чтобы изменить ее. С того самого утра она наслаждалась каждым моментом жизни, будто он был последним. На протяжении этого времени случались большие и малые радости. Большие – день рождения дочери, День благодарения, Рождество, годовщина свадьбы, и маленькие – готовить с мамой, смотреть, как отец что-то читает внучке, сидеть на скамейке, наблюдая, как муж с дочерью бегают наперегонки за мыльными пузырями, соревнуясь, кто первый поймает пузырь… Она была уверена, что именно по этим маленьким радостям будет скучать больше всего.

– Мама? – В кухню вошла Лакс с рюкзаком на одном плече, совсем как у больших детей в автобусе, и потянулась за стоящей на столе коробочкой с завтраком специально для балерин. – Ты не забыла положить печенье? – Девочка с подозрением уставилась на маму, открыла коробочку и, убедившись, что все на месте, закрыла ее и протянула Маре руку:

– Ты готова?

Клочок спутанных волос торчал над ее правым ухом. Неделю назад в садике дети играли с клеем, и Сьюзан, лучшая подруга Лакс, случайно выдавила немного клея прямо ей в волосы, а затем, недолго думая, выстригла всю эту кашу кривыми ножницами. С тех пор Мара пыталась убедить дочку забирать волосы в хвостик, чтобы этого места не было видно, но каждый раз все заканчивалось ссорой и слезами, и Мара сдалась.

При виде дочери – слегка взъерошенной, беззубой, но все равно прекрасной – горло Мары сдавил спазм, такой, что казалось, она задохнется.

Как она вообще сможет когда-либо быть готовой?

Но именно поэтому она дала себе обещание. Она справится, и не важно, готова она или нет.

– Я не собрала волосы в хвостик, – сказала Лакс и решительно задрала подбородок, ну точно как бабушка, хотя и не родная, Том всегда отмечал эту их схожесть. – Так волосы смотрятся слишком прилизанными, вот смотри – и она пригладила волосы со лба.

Мара откашлялась.

– Да, я знаю, я не думала о твоей прическе, просто сразу не ответила.

Лакс довольно закивала:

– Хорошо, так ты готова?

Мара поцеловала дочку в макушку и нежно пробежала пальцами по торчащим волосам, прежде чем взять Лакс за руку и ответить:

– Да, моя дорогая, готова.

Глава 3

Скотт

Скотт подъехал, припарковал машину ближе к дорожке, ведущей в дом, чтобы не мешать Куртису, который бросал мяч в баскетбольное кольцо, висевшее на двери гаража. Броски были простые, но не без изящества. Неплохо для восьмилетнего ребенка, подумал он. Услышав шум машины, Куртис обернулся и приветственно махнул рукой.

– А у тебя отлично получается, малыш!

– Да вообще-то не очень! Я так устал просто закидывать мяч! Но здесь все равно больше ничего не выходит! – Мальчик, сжимая мяч в руках, посмотрел на него как на предателя, потом кивнул. Скотт поставил портфель на землю, бросил ключи от машины и, одним грациозным движением перехватив пас, быстро забросил мяч в корзину. Тот со свистом упал. Куртис молниеносно подобрал его и попытался все проделать так же красиво, но мальчику не хватало ни роста, ни техники, и мяч приземлился за добрых два метра до корзины.

– Вот видишь! Я же говорил!

Скотт сразу же воспользовался моментом:

– Да, знаю, мне не следовало покупать такую корзину для баскетбола.

Готовясь к следующему броску, он стал прямо, раскрыл руки, и тут мальчик подбежал к нему и обнял двумя руками. Скотт бережно погладил головку, которая прислонилась к его груди, и заметил, насколько бледная у него ладонь, по сравнению с темной кожей, что просвечивалась сквозь курчавые волосы на голове. Нагнувшись и коснувшись губами головы мальчика, он вдохнул запах пота и мичиганской весны.

– Я буду по тебе скучать… – сказал он.

Малыш кивнул и обнял его еще крепче. Они постояли так, обнявшись, пока Куртис не отстранился, вытирая грязной рукой мокрое лицо, и не убежал за мячом.

– Где Лори? – окликнул Скотт убегающего мальчика.

– В кухне, делает лазанью.

Скотт одобрительно улыбнулся:

– Как ты это заслужил?

– Сегодня у меня было отличное поведение, и мисс Келлер отметила это в моем дневнике. – Малыш посмотрел на него с крайне довольным видом и приготовился к броску.

– Отлично! Ты заработал два очка на этой неделе, еще три – и сможешь в пятницу лечь позже.

– Попкорн и кино! До десяти вечера! – уточнил мальчик, но его рот искривился в преувеличенной тревоге. – Но Лори тоже захочет смотреть кино, потому что это будет последний фильм, который мы сможем посмотреть все вместе, так что он должен быть и для девочек! Без всяких там взрывов и прочего.

– Но все равно до десяти?

Куртис расцвел:

– Да! И попкорн!

– Хорошо, главное – веди себя прилично следующие три дня. Я скажу, что приехал. Покидаем еще мяч после ужина?

– Может быть, но мне вечером нужно еще почитать и заняться математикой, мне Лори сказала, – ответил Куртис, притворяясь рассерженным.

Скотт улыбнулся, отметив это притворство; мальчишка просто расцвел, живя с ними. Он с удовольствием следовал правилам и радовался, когда оправдывал ожидания. Но при этом Куртис был достаточно взрослым, чтобы делать вид, что он всего этого не замечает.

Скотт поддержал игру и строго сказал:

– Школа – это важно, малыш! Не задерживайся во дворе, скоро будем ужинать.

Он наклонился, чтобы подобрать вещи, и направился к входу. За спиной раздалось громкое «бах!»: мяч, наверное, опять не попал в кольцо.

Войдя в дом, Скотт закрыл за собой дверь и положил ключи на столик у входной двери. Он с удовольствием вдохнул запахи, витавшие в воздухе, – чеснока, томатов, базилика и сыра.

– Лори, – крикнул он, – пахнет просто великолепно.

Он поставил портфель на пол и принялся исследовать гвоздь, который пролез через половицы и теперь норовил порвать каждый наступающий на него носок. Затолкав гвоздь в пол каблуком, мужчина изучил оставшуюся часть пола на наличие таких же вылезших гвоздей. Прошло десять лет с тех пор, как он уложил эти полы. Скотт разогнулся и непроизвольно потер поясницу.

Конечно, дом мечты его жены совсем не вписывался в их весьма скромный бюджет. Они купили столетний дом, в колониальном стиле, который, как ему говорили риелторы, просто требовал заботы. На самом деле восстановление и ремонт дома заняли целый год. Они тяжело трудились по выходным и каждый вечер после работы, утешая себя разговорами, что так всегда бывает, когда въезжаешь в новый дом, особенно в такой, о котором мечтает жена. Скотт был полон решимости воплотить все фантазии Лори – с деревянными полами, встроенными полками и двумя каминами. Дом с характером, а однажды – и с детьми.

Поделиться книгой

Оставить отзыв