Бартон Джеси — Редкий дар (ЛП)

Тут можно читать онлайн книгу Бартон Джеси - Редкий дар (ЛП) - бесплатно полную версию (целиком). Жанр книги: Современные любовные романы. Вы можете прочесть полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и смс на сайте Lib-King.Ru (Либ-Кинг) или прочитать краткое содержание, аннотацию (предисловие), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Редкий дар (ЛП)
Из Серии: Братья Кент
Количество страниц: 21
Язык книги: Русский
Язык оригинальной книги: Английский
Издатель: ЛП
Год печати: 2016
Прочитал книгу? Поставь оценку!
0 0

Редкий дар (ЛП) краткое содержание

Редкий дар (ЛП) - описание и краткое содержание, автор Бартон Джеси, читать бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки Lib-King.Ru.

Оставив позади неудачный брак, Уайетт Кент больше не хочет вступать в длительные отношения ни с одной из женщин, не говоря уже о младшей сестре его бывшей жены. Но, когда Каллиопа Эндрюс нанимает его, чтобы возвести пристройку к её центру дневного ухода за детьми1, Уайетт просто не может не заметить, насколько она привлекательная женщина, насколько она радушная и забавная, в то время как его бывшая жена была холодной и отстранённой. Каллиопа влюбилась в Уайетта без памяти, едва он перешагнул порог её родного дома, и она не может поверить в то, что её сестра позволила ему уйти. Он всё ещё главный герой её романа, и она намеревается доказать ему, что она совсем не такая, как его бывшая жена-тиран. У Уайетта уйма дел, но Каллиопа замечает, как он смотрит на неё в то время, когда должен работать... Совсем скоро холодными декабрьскими ночами Уайетт и Каллиопа будут согревать друг друга в объятиях. Но должно произойти Рождественское чудо, чтобы Уайетт смог во второй раз поверить в любовь.

Редкий дар (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Редкий дар (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бартон Джеси

Ха. Она всё равно вышла из машины и отправилась к центральному входу, попыталась открыть его, но двери были крепко заперты. Она попыталась разглядеть что-нибудь сквозь стекло. Было темно.

Быть может, он решил набросать стоимость для проекта рано утром. Она пожала плечами и вернулась обратно в машину, решив, что вернется сюда утром и принесет его планшет.

Пока она ехала обратно по центру города, она заметила его пикап, припаркованный возле бара «У Стоки».

О, так вот он где! Она вернет ему планшет прямо там. Каллиопа припарковалась и зашла внутрь, моргая, чтобы глаза могли привыкнуть к темноте.

Она не была любительницей выпить, поэтому никогда не была в баре «У Стоки». Атмосфера тут была не очень. Тусклый свет, нагромождение бутылок с алкоголем позади барной стойки из темного дерева. Чуть поодаль стоял бильярдный стол, на противоположной стене висела доска для игры в «Дартс», а несколько телевизоров были развешаны как попало и показывали различные спортивные события.

Внутри было совсем немного людей, и все мужчины. Хотя сегодня вторник, и еще не было даже семи тридцати. Возможно, огромная толпа набегала позже.

Все присутствующие мужчины отвлеклись от своих дел, чтобы осмотреть её с ног до головы, пока она шла к бару.

Уайетт держал пиво, его взгляд был направлен в один из телевизоров, который возвышался позади бара. Она взобралась на барный стул рядом с ним.

— Привет.

Тишина. Он даже не признал её. Хотя, если подумать, телевизор работал довольно громко, поэтому он мог её не расслышать.

— Уайетт, ты забыл свой планшет.

Наконец он повернул голову, затем нахмурился:

— Каллиопа? Что ты тут делаешь?

Планшет скользнул по барной стойке к нему, и она улыбнулась:

— Твой планшет. Ты забыл его в центре. Думала, он тебе понадобится для расчётов.

Он смотрел на неё так, словно не понимал, кто она такая.

Затем он быстро кивнул ей:

— Ага, точно. Спасибо.

Раньше Уайетт всегда был полон жизни. Его лицо озарялось, когда он улыбался. У неё подкашивались ноги, когда она вспоминала, как он выглядел при этом.

— Хочешь что-нибудь выпить?

Она подняла взгляд на бармена, грузного парня, с типичной для мужчин лысиной.

— О, м-м-м… Знаешь, понятия не имею. — Она повернулась к Уайетту. — Что мне заказать?

Уайетт уставился на неё:

— Откуда же я знаю?

— Ну, я на самом деле не часто пью, поэтому не берусь судить, что здесь есть хорошего. Что предложишь?

Уайетт поднял свою бутылку к губам:

— Пиво.

Она кивнула и посмотрела на бармена:

— Мне пиво.

Бармен откупорил бутылку и отправил по стойке скользить к девушке. Каллиопа полезла в сумочку за деньгами и заплатила ему, оставив несколько долларов чаевых. Затем она крутанулась на стуле, чтобы посмотреть, что творится вокруг, пока она делает большой глоток пива, вздрагивая от его вкуса.

Лучше бы это была содовая, но и так сойдет.

Она соскользнула с барного стула и прошлась до бильярдного стола, чтобы посмотреть на игру двух парней. Она никогда не играла в бильярд, хотя в общежитии колледжа был бильярдный стол.

В такие игры играли только крутые люди. А она никогда не была такой. И теперь, когда она стала свободной взрослой женщиной, ей стоило бы научиться заниматься крутыми вещами, вместо того чтобы увязать по уши в работе.

Один из парней — вальяжный, недурно выглядящий тип в джинсах и клетчатой рубахе — метнул на неё взгляд и растянул губы в ухмылке:

— Хочешь бросить мне вызов, милашка?

— О, я никогда не играла. Можешь меня научить?

Он сделал удар и выпрямился, схватил своё пиво и подошел к ней, чтобы встать рядом, пока был ход его партнёра.

— Милая, я могу научить тебя всему, что ты захочешь узнать.

— Прекрасно. Тогда я бы хотела научиться играть.

Они закончили свою партию, и парень, который представился как Джои Джонсон, расставил шары в пирамиду — в треугольную форму. Он называл это «разбить шары». Когда всё было расставлено по местам, а сама пирамида снята, он расположил белый шар напротив треугольника из шаров.

— Теперь надо разбить, — сказал он, наклоняясь вперёд с кием в руке.

Она наблюдала, как он ударом отправил белый шар к остальным. Они разлетелись — некоторые в лузу, другие по столу.

— Сыграем в простую «восьмерку», — сказал Джои. — Мои цветные, твои в полоску. Я бью, пока не промахнусь. Затем твоя очередь набивать шарами карманы.

— Звучит достаточно просто.

Вот только Джои не часто промахивался. Он забил четыре шара в лузу один за другим, прежде чем дать ей шанс.

Конечно, он намекал, чтобы она посмотрела на его технику. Казалось, что всё достаточно легко. Каллиопа наклонилась над столом и попыталась взять кий так, как это делал он.

Правда, она никак не могла скоординироваться и вспомнить позицию рук.

Джои рассмеялся:

— Давай помогу тебе.

Он пристроился сзади неё, уткнувшись нижней частью своего тела.

Она, быть может, и была глупышкой в бильярде, но по поводу мужчин она не была идиоткой. Джои подкатывал к ней самым примитивным образом и не собирался с ней церемониться.

Он мог научить её, как играть в бильярд, но домой она вместе с ним не поедет.

— Просто делай так, как тебе удобно.

Он вложил ей в руку кий, показывая правильную позицию. И кажется, не только позицию.

Серьёзно? Иногда мужчины так предсказуемы.

Каллиопа взглянула на Уайетта, который вертелся из стороны в сторону на своём барном стуле и метал в них такие взгляды, словно хотел проткнуть её с Джои кинжалами.

Он выглядел расстроенным. Из-за неё.

Она закатила глаза.

А иногда мужчины просто полные идиоты.

Каллиопа выпрямилась и улыбнулась Джои.

— Кажется, я уже немного набила руку и, если ты еще хоть раз прижмёшься своими… — она посмотрела вниз в область его паха, — причиндалами ко мне, я врежу тебе коленом по яйцам. Понял?

Его глаза расширились, а затем он ухмыльнулся:

— Чётко и ясно.

Теперь, когда они всё прояснили, она сделала свой удар. И удивительно — шар закатился в лузу.

Она торжествующе вскрикнула, и парни вокруг стали подбадривать её и давать пять.

Она неплохо преуспела в этой игре.

Уайетт смотрел, как Каллиопа играла в бильярд. У неё не очень хорошо получалось, но, быть может, это был способ собрать вокруг себя свиту из мужчин, которые были только рады помочь.

Всего за полчаса набралось шесть парней, которые захотели приударить за ней. А кто бы не захотел? У неё была отличная задница, идеальная грудь и та форма бедер, за которую мужчины желали схватиться и никогда больше не отпускать. Она смотрела тебе прямо в глаза и улыбалась очень часто. А её смех… Чёрт побери, от её смеха у него напрягались яйца. Он был низким и гортанным, и она запрокидывала голову назад, чтобы рассмеяться от души.

Кассандра всегда была утончённой. Стоило ей только войти в комнату, как к ней сбегались все мужчины.

И ей нравилось внимание. Она едва замечала присутствие Уайетта в комнате, когда её окружали парни.

Он предположил, что в этом отношении сёстры были похожи.

За исключением того, что после двух партий Каллиопа отложила кий, помахала на прощание парням, которых она собрала вокруг, и направилась к нему.

Она взобралась обратно на барный стул и дала сигнал бармену.

— Еще пива?

— Нет, спасибо. Как насчёт диетической содовой?

Она повернулась к Уайетту:

— Ты не играешь в бильярд?

— Играю.

— Почему ты не присоединился к нам?

— Я не тусуюсь с братьями Джонсонами.

Она вскинула бровь:

— Почему нет?

— Они — конкуренты.

Она поблагодарила бармена за содовую и начала искать в сумочке деньги.

— Я заплачу. Добавь это в мой счёт, Билл.

— Спасибо. — Она повернулась обратно и сделала глоток из трубочки.

— Только потому, что ты и Джонсоны конкурируете в бизнесе, вы не можете быть дружелюбными?

Поделиться книгой

Оставить отзыв