Фокс Сильвия — Наставьте меня, профессор (ЛП)

Тут можно читать онлайн книгу Фокс Сильвия - Наставьте меня, профессор (ЛП) - бесплатно полную версию (целиком). Жанр книги: Современные любовные романы. Вы можете прочесть полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и смс на сайте Lib-King.Ru (Либ-Кинг) или прочитать краткое содержание, аннотацию (предисловие), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Наставьте меня, профессор (ЛП)
Язык книги: Русский
Прочитал книгу? Поставь оценку!
0 0

Наставьте меня, профессор (ЛП) краткое содержание

Наставьте меня, профессор (ЛП) - описание и краткое содержание, автор Фокс Сильвия, читать бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки Lib-King.Ru.

Доктор Джон Хардвик известен как «Горячий Профессор» в колледже Мултри. И я его студентка. Профессор Хардвик – декан факультета политологии, и так случилось, что я учусь как раз на нем. Это мужчина, который может воплотить в реальность все мои мечты…в аудитории и в спальне. Он также лучший друг моего отца. Так что сомневаюсь, что он смотрит на меня также, как я смотрю на него…или нет? Когда мои родители решают отправиться в юбилейную поездку во время моих выходных на День Благодарения, это ставит меня в тупик. Мне некуда было идти…до тех пор, пока профессор не предложил мне место за его столом. И на его члене. Все стало намного сложнее. Когда дело заходит о профессоре – я самая старательная студентка. Я всегда добиваюсь своего.   Предупреждение: Это книга горячая. Знойная. По–вкусному неправильная. Не чувствуй себя ни капли виноватым, если она вас заводит…в этом и есть смысл, крошка. Подари себе небольшой сексуальный побег. Обещаю, я никому не скажу.

Наставьте меня, профессор (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Наставьте меня, профессор (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фокс Сильвия

– Я этого не говорила, – поправила его я.

– Не волнуйся, Джо. Завтра он остановится в банке по пути с работы домой. До завтра подождет? – мама всегда волновалась, чтобы я хорошо питалась, поэтому мне все труднее и труднее было натянуть на задницу свои джинсы.

– Спасибо, мам, – ответила я. – Эй, вы не знаете, приедет ли Джефф на День Благодарения? Я надеялась, что он возьмет с собой его новую девушку. Венди, да?

Отец вступил в разговор, по его тону ничего нельзя было определить.

– На самом деле, дорогая, мы хотели тебе кое–что сказать. Мне дали премию на работе, и ты же помнишь, что у нас с мамой будет двадцатипятилетняя годовщина этой весной, да?

– Да, да, конечно, – сказала я.

– Мы с мамой решили отправиться в ту поездку по Европе, которую так хотели. И мы нашли прекрасный вариант, который выпадает как раз на День Благодарения. Так что мы будем отсутствовать эту и следующую неделю. Мы не в восторге, что придется пропустить этот праздник с тобой, но подумали, что на выходные после нашего возвращения, ты могла бы приехать, чтобы мы отпраздновали.

– Я приготовлю все, как на День Благодарения, Джо. Все, что ты любишь. Это будет все тот же праздник, только чуть позже. Что думаешь? – Мама казалась такой грустной, но я знала, что она очень долго хотела поехать в Европу.

Это было не то, что я ожидала услышать, и мой тон, вероятно, был более резким, чем я бы хотела. – Что мне тогда делать на праздничные каникулы? Мне восемнадцать, я же могу остаться дома одна, да? Может, я пойду к Жанелль на праздник.

Жанелль была моей лучшей подругой со старшей школы. Она уехала поступать в Колорадо, где жили ее бабушка с дедушкой по материнской линии.

– Мы созвонились с ними, и они летят в Колорадо, чтобы отпраздновать там. Нам правда жаль, что мы поставили тебя в безвыходное положение. Так получилось. Но у нас есть план. Джон сказал, что ты можешь остаться с ним, если хочешь. Мне претит мысль, что ты останешься одна в общаге на День Благодарения. Он прекрасно готовит, – предложил папа.

– Не знаю, папа, я думаю, что просто приеду и отдохну дома, честно. Я не хочу беспокоить Джона, – ответила я.

– Глупости. Он сказал, что будет в восторге, если будет кто–то, для кого можно готовить, для разнообразия. Кроме того, только вы двое можете бесконечно долго разговаривать о политике.

Мама перебила папу:

– Роберт! Прекрати. Джо не нравится. Джон проведет все выходные в своем доме. Мы уже обсуждали это с ним. Это наилучший вариант. Мы не хотим пугать тебя, но недавно произошло несколько взломов в нашем районе. У нас есть сигнализация, но мне не нравится думать, что ты будешь одна все время. Помнишь семью Палмерс? Кто–то пробрался через окно, пока они спали! Утром они проснулись, а кошелек Чипа пропал, как и некоторые другие вещи. И его кошелек был на комоде, так что это значит, что грабитель был в их спальне! Это разве не жутко? И у них есть ребенок. Мне стало плохо, когда я это услышала.

Я вздохнула. Выглядело так, будто-то тот факт, что я остаюсь с Джоном, был уже решеным вопросом. С мужчиной, о котором я думаю, когда мастурбирую в последнее время.

Я смирилась с тем, что меня ждет самый странный День Благодарения: Джон и я в его домике у подошвы Смоки–Мауинтинс. Я никогда там не была, но видела много картинок, которые привозили родители, когда ездили туда. Горы выглядели великолепно, отвесные с извилистой дорогой в окружении деревьев.

Я уже даже могла представить, насколько беспощадно будет дразнить меня Алекса.

– Ладно, ладно. Буду у Джона. Но только если вы пообещаете, что не планируете сплавить меня к дяде Гэри на Рождество.

Папа с мамой рассмеялись.

– Боже мой, нет. Мы точно будем дома на Рождество, и Санта будет очень добр к тебе, – сказала мама.

– Договорились. Но, надеюсь, что мы оба одинаково представляем определение «будет добр к тебе»!

– Мы будем проезжать по Италии, – ответил папа, – Я уверен, что Санта говорит по–итальянски.

Было решено. Я провожу День Благодарения в доме глубоко в лесу с мужчиной, на которого мастурбирую почти с тех пор, как я поняла, что могу делать это. Что может пойти не так? И что может пойти правильно? И что конкретно было правильным, а что нет?

Глава 4

Занятия были запланированы на понедельник и вторник, и из–за кое–какой работы по системе пожаротушения в общаге, нам надо было съехать в среду утром, и она откроется только в воскресенье утром. В среду у Джона было несколько встреч по работе до второй половины дня, поэтому он не мог освободиться до трех.

Я пойду на занятия во вторник, Джон заберет меня, после того, как освободится, я проведу в его доме ночь и часть дня в среду, пока он не будет готов поехать в горы.

Родители звонили из Лондона, отправной точки их Европейской Одиссеи, они были в восторге. Я за них очень рада. Мои родители хорошие люди и заслужили это путешествие.

Во вторник я вернулась домой с занятий и начала паковать вещи, как раз когда вошла Алекса.

Она бросила учебники на кровать перед тем, как сесть на мою, рядом с открытым чемоданом.

– Итак, я знаю, что зрелых женщин, которые встречаются с молодыми парнями, называют пантерами. А как зовут зрелых мужиков в таком случае? Или лучше спросить, как зовут молодых девушек, кто засматривается на старичков? – игриво спросила она.

– Как бы то ни было, Алекса. Я собираюсь есть вкусный ужин на День Благодарения, спать примерно часов сорок, и наслаждаться пейзажем. Не все из нас помешаны на сексе. Ну так что, Грэхэм едет с тобой или нет?

– Собственно говоря, Грэхэм будет уплетать отцовскую всемирно известную индейку, зажаренную во фритюре, во вторник вечером. У него есть приятель, который выпустился в прошлом году, он живет в городе по соседству от нашего, поэтому Грэхэм останется у него, – ответила Алекса, просматривая статьи, пока мы болтали.

– Познакомишь его с родителями, м? Это серьезный шаг. Неужели я уже слышу свадебные колокола? – спросила я. Теперь моя очередь подкалывать ее.

– Не знаю, посмотрим. Мама профи в отпугивании парней. По крайней мере так было в школе.

– Твои родители хотя бы на том же континенте на День Благодарения, Лекс. Мои на..., – Алекса перебила меня восторженным пронзительным визгом, дотянувшись до аккуратно сложенных стопок в моем чемодане, и вытащила голубое бикини.

– А это у нас что, Джо?

– О, заткнись, у него есть джакузи. Я не ты, я не собираюсь купаться голышом, – я выдернула бикини из ее рук и засунула его между джинсами и свитером.

– Ты могла бы, Джо. Оно выглядит так, будто было тебе впору, когда тебе было двенадцать.

– Оно хорошо на мне сидит. Я надевала его, когда мы тусили пару месяцев назад, придурошная, – поправила ее я.

– Ага, и твои сиськи вечно вываливались из него. Ты что хочешь, чтобы у Горячего Профессора случился инфаркт?

– Он как–то видел меня в купальнике. Нелепость. Могу я теперь закончить собирать вещи? – я закрыла чемодан, чтобы она не смогла больше вытащить что–нибудь.

Алекса скинула обувь и поджала под себя ноги, обращая внимание на телефон. – Я просто хочу сказать, наедине в доме в лесу, джакузи; я тебя умоляю, Джо.

Я скомкала спортивный бюстгальтер, который не собиралась с собой брать, и кинула в нее. – Как я говорила. Нелепость. Тебе разве не нужно собирать вещи?

– Нужно. Просто откладываю это, насколько возможно. Я думаю, что просто возьму мешок для мусора, полный белья для стирки. Чтобы маме было чем заниматься, пока я буду с Грэхэмом.

Мы препирались и шутили до обеда, до тех пор, пока я не стащила чемодан вниз, чтобы дождаться Джона. Я сразу же пожалела о таком количестве книг, которое решила взять, и вернулась в комнату, чтобы облегчить тяжесть. К тому времени, как я снова спустилась на первый этаж, Джон ждал меня в блестящем черном БМВ.

– Жозефина!

Он всегда казался супер взволнованным, когда видел меня. Так было с тех пор, как я себя помню.

Поделиться книгой

Оставить отзыв