" Lucia-In-Tantum" — Дитя Луны (СИ)

Тут можно читать онлайн книгу " Lucia-In-Tantum" - Дитя Луны (СИ) - бесплатно полную версию (целиком). Жанр книги: Исторические любовные романы. Вы можете прочесть полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и смс на сайте Lib-King.Ru (Либ-Кинг) или прочитать краткое содержание, аннотацию (предисловие), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Дитя Луны (СИ)
Язык книги: Русский
Прочитал книгу? Поставь оценку!
0 0

Дитя Луны (СИ) краткое содержание

Дитя Луны (СИ) - описание и краткое содержание, автор " Lucia-In-Tantum", читать бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки Lib-King.Ru.

Богиня луны Мах спасает сына молодой цыганки, перенося его в современный мир. Спустя годы, возмужавший юноша, на протяжении многих лет грезящий цирком, узнаёт правду о своём рождении и решает вернуться в прошлое, чтобы отыскать мать и воплотить заветную мечту в жизнь.

Дитя Луны (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дитя Луны (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор " Lucia-In-Tantum"

========== 1. Мадридская ночь ==========

В ту ночь улицы Мадрида были, как назло, слишком хорошо освещены. Ни одного облака не было на небосводе, чтобы скрыть лунный свет, и ровный бледный диск неумолимо заливал каменные мостовые своими серебряными лучами.

Случись эта погоня ещё вчера, все события могли сложиться иначе. Теперь же хрупкая девушка, прижимая к груди единственное дитя, стремглав бежала по запутанным переулкам старого города, разбивая ноги в кровь, оставляя на выступах стен лоскутки своей одежды. Словно загнанный зверек, она петляла по лабиринту домов, площадей, дворцов и церквей, чтобы хоть как-то запутать своих преследователей.

Но яркие одеяния в свете луны были словно приманкой для стражников. Звонкие удары лошадиных копыт не оставляли её ни на минуту, несясь со всех концов и углов, доводя беглянку до высшей степени ужаса и отчаяния. За каждым поворотом её ждала западня, круг замыкался, дыхание сбивалось, силы почти покинули её. Ребёнок, не выдержав бешеной гонки, зашёлся в пронзительном крике.

– Нет, нет, нет, замолчи, замолчи, прошу тебя! – исступлённо прошептала девушка и ещё крепче прижала его к себе. Пробежав церковь Сан-Педро-эль-Вьехо и площадь де-ла-Крус-Верде, она со всех ног кинулась к реке. Впереди уже замаячили призрачные очертания моста Сеговия, но тут её изящная маленькая ножка зацепилась за выступающий булыжник, и бедняжка, успев лишь повернуться, чтобы спасти ребёнка, со всей силы ударилась телом о камни. Теперь уже её страдальческий возглас наполнил улицу, из глаз брызнули слёзы от боли и безысходности. Топот и окрики настигающей кавалерии окончательно лишали её рассудка.

– Сюда, сюда, вот она!

– Не уйдёшь, грязная девка! Я вижу её, за мной!

Неимоверными усилиями девушка кое-как поднялась на ноги и заковыляла к набережной. Вбежав на мост, она оглянулась. Пятеро всадников, выкрикивая угрозы и проклятья, стремительно приближались к ней на своих взмыленных скакунах. Она взглянула на плачущее дитя. В голове была лишь одна мысль – «сбежать, спастись, жить!». Но стражники были слишком близко, и девушка поняла, что это конец. Бежать было некуда, и она, устремив взор к луне, воскликнула:

– О великая Мах, услышь мой вопль, спаси моего сына!

Она поцеловала ребёнка в макушку и, зажмурившись, шагнула в бездну. Волны Мансанареса поглотили её в тот самый миг, как лошадь первого стражника вскинулась на дыбы перед каменными перилами моста.

– Достать её, живо! – громогласно вскомандовал он.

Четверо остальных направили своих лошадей на берег реки, и, спешившись, ринулись в пучину, словно хищные птицы за добычей. Через пару мгновений один из них вынырнул, удерживая за руку хрупкое тело беглянки.

– Она здесь, командир!

– Попалась, цыганское отродье, – процедил тот сквозь зубы и уже зычно крикнул: – На берег её, и приведите в чувство. Она нужна мне живой.

С этими словами он круто развернул своего коня и устремился по направлению к королевскому дворцу.

Стражник вытащил девушку на землю и, подхватив под рёбра, несколько раз грубо встряхнул, отчего та зашлась громким захлёбывающимся кашлем.

– Рано собралась умирать, gitana*, – прорычал он. – Тебе ещё предстоит ответить за все свои грехи, а потом уж мы решим, достойна ли ты смерти, – он зашёлся громогласным хохотом, который подхватили и остальные.

Невидящим измученным взором девушка окинула их, а затем её взгляд устремился на воды реки.

«Мой малыш!» – в ужасе содрогнулась она. – «О боги, мой мальчик остался там, в реке!»

Она было дёрнулась, но сильные руки подхватили её и понесли в сторону лошадей.

– Нет, там мой сын! – закричала цыганка что было сил. – Отпустите меня, спасите моего сына!

– Твой сын нам не нужен, – огрызнулся стражник, резко перекидывая её через спину коня. – На дне этой реки ему самое и место, – с этими словами он вскочил в седло, дёрнул поводья, и пустил животное вскачь.

За секунду до того, чтобы впасть в беспамятство, перед глазами несчастной вдруг возникло мимолётное видение – илистое дно, едва освещённое рассеянным в волнах светом луны. И лишь маленький лоскут шерсти, в которую она запеленала своё дитя. Но не его самого. Его не было на дне.

«Всемогущая Мах спасёт его…» – словно издалека услышала она перед тем, как её сознание погрузилось в беспросветную темноту.

Комментарий к 1. Мадридская ночь

*Gitana (исп.) – цыганка

========== 2. Находка ==========

Мадрид, конец XX века

Камилла рассекала по Аллее Экстремадура на своём новеньком скутере, мечтая поскорее оказаться дома и скинуть с себя ненавистный, сковывающий движения деловой костюм. Солнце начинало медленно соскальзывать со своего небесного пьедестала, постепенно окрашивая город в рыжеватые тона. Женщина невольно залюбовалась этой красотой и ненадолго зажмурилась, поведя плечами – как же тепло! И не столько от летнего вечернего воздуха, сколько от осознания того, что нескончаемые экзамены и лекции остались позади, и теперь она и её студенты смогут наконец-то отдохнуть друг от друга. Следующие пара месяцев будут её по праву, она заслужила их и заработала, и не позволит никому испортить долгожданный отпуск.

С этими приятными мыслями Камилла въехала на мост Сеговия и хотела было уже на всей скорости пересечь его, как вдруг её внимание привлёкло небольшое тёмное пятно на берегу реки. Вглядевшись повнимательнее, она с удивлением заметила, что оно шевелилось. «Неужели кто-то снова топит нежеланных щенят, что за Средневековье!» – мысленно возмутившись, Камилла круто завернула на заправочную станцию, заглушила мотор и аккуратно спустилась к воде.

Каково же было её изумление, когда из небольшого свёртка, коим оказалось увиденное ею пятно, она услышала детский плач! Дрожащими руками подняв находку, Камилла приподняла краешек шерсти и увидела личико младенца, всё в слезах. Потеряв дар речи, она просто оторопело смотрела на ребёнка, застыв, как каменная статуя.

– Что за чёрт… – наконец медленно смогла произнести она, выводя саму себя из состояния шока. – Ребёнок на берегу реки… Как Моисей в корзине! Что за чёрт!

Малыш, услышав её голос, внезапно затих и, широко распахнув свои голубые, как речная вода, глаза, уставился на Камиллу, засунув в рот палец.

Женщина расправила краешки шерсти, чтобы получше разглядеть младенца.

– Сколько же тебе? Откуда ты взялся вообще?

Она осторожно прикоснулась к его головке, которую едва начинали усыпать светлые волосы. Малыш зашевелился, и его рот сложился в нечто наподобие улыбки. Камилла слегка усмехнулась.

– Какой ты забавный… Боже, ну и дела.

Внезапно внимание женщины привлекла тонкая цепочка. Аккуратно ухватив её двумя пальцами, Камилла вытянула из складок небольшой кулон наподобие ладанки. Она немного повертела его и вдруг на обратной стороне обнаружила какие-то латинские буквы. Силясь прочесть написанное, Камилла прищурила глаза, подставляя кулон под солнечный свет. Рельефная поверхность отбросила небольшие тени, и она наконец смогла разобрать выгравированное слово.

– Эз-ра, - по словам прочла Камилла. Её брови удивлённо взлетели. – Эзра? Что за имя…

В надежде найти какую-нибудь подсказку, она повертела кулон и так, и сяк, но имя малыша было единственным словом, запечатлённым на кулоне. Женщина покачала головой.

– Ну и что мне с тобой делать, Эзра?

В ответ малыш вскинул ручки и, беззубо улыбаясь, тихонько загулил. Камилла осторожно расправила оставшуюся шерсть, скрывающую маленькое тельце.

– Кажется, у Нины теперь появится брат, – осмотрев найдёныша, глубокомысленно изрекла она.

========== 3. В полёте ==========

Наши дни

Сердце бешено стучало. Дыхание сбилось. Азарт гулко отдавался в висках и сводил руки. Один шаг. Два. Три… Прыжок!

Эзра взлетел, как птица, раскинув руки. Траектория была рассчитана идеально – сделав двойное сальто в воздухе, цепкими пальцами, словно орлиными когтями, он ухватился за балку подвесной трапеции. Из толпы послышались восхищённые вздохи. Раскачавшись на весу, Эзра разжал руки и со стремительной скоростью ухватился за висящий посередине зала канат. Ловкими движениями ног он переплёл его между коленей и изогнулся в спине, позволяя телу свободно парить над манежем и махать руками зрителю.

Поделиться книгой

Оставить отзыв