" Фэн Нун" — Феникс на девятом небе. 2 том (ЛП)

Тут можно читать онлайн книгу " Фэн Нун" - Феникс на девятом небе. 2 том (ЛП) - бесплатно полную версию (целиком). Жанр книги: Исторические любовные романы. Вы можете прочесть полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и смс на сайте Lib-King.Ru (Либ-Кинг) или прочитать краткое содержание, аннотацию (предисловие), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Феникс на девятом небе. 2 том (ЛП)
Автор: " Фэн Нун"
Количество страниц: 38
Язык книги: Русский
Язык оригинальной книги: Английский
Прочитал книгу? Поставь оценку!
0 0

Феникс на девятом небе. 2 том (ЛП) краткое содержание

Феникс на девятом небе. 2 том (ЛП) - описание и краткое содержание, автор " Фэн Нун", читать бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки Lib-King.Ru.

Фэн Мин погиб в 19 лет, спасая ребенка. В благодарность, отец малыша, оказавшийся магом, дарует герою шанс на вторую жизнь в параллельном мире. Очнулся Фэн Мин в хрупком теле наследного принца, первого красавца государства, похожего на Древний Китай. Что будет с Фэн Мином, когда он начнет разбираться в окружающих его тайнах? Когда раскроется его настоящая личность, и что случилось с настоящим принцем?

Феникс на девятом небе. 2 том (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Феникс на девятом небе. 2 том (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор " Фэн Нун"

========== Глава 3 ==========

Кронпринц Си Лэй продолжал свой долгий путь за границу с важной дипломатической миссией. Волей-неволей ему все же пришлось встретиться с представительными лицами, и, пусть он даже и не знал имён хотя бы половины из них, те в свою очередь делали все, дабы умилостивить или порадовать принца. Начало было положено, и к концу седьмого дня кавалькада оказалась за границей Си Лэй.

Путь из государства Си Лэй до Фан Цзя пролегал через Юн Инь. Ее территория была схожа с местностью Си Лэй — горные хребты тянулись широким поясом, ограждая собой три королевства: Фан Цзя, Си Лэй и царство Тун, все из которых граничили друг с другом.

Эта эпоха пестрила целым рядом выдающихся стран, поэтому частые поездки за границу давно ни у кого не вызывали удивления, поскольку это было в шаговой доступности. Более того, страны были тесно связаны друг с другом множеством торговых путей, поэтому не удивительно, что и через Юн Инь пролегало немало дорог. Солдаты, охраняющие границу, давно перестали утруждать себя тщательными досмотрами каждого путника, однако экипаж кронпринца Си Лэй остановили и попросили предъявить все необходимые бумаги. Это заняло целый день.

Ночь наступила стремительно, и когда совсем стемнело, местный чиновник Цзя Гуань приютил путников, закатив шикарный банкет в честь кронпринца. Гости ели, разбавляя все это алкоголем. Принц не мог устоять — легкий дух вина окутывал разум, соблазняя сделать хотя бы глоток. Генерал Тун был единственным, кто отказался от выпивки, дабы оставаться в здравом уме и твердой памяти: он со всей ответственностью подходил к защите принца от любой опасности. Мастер Ся все же решил расслабиться и пригубил вина, но пить он мог, сколько хотел, поскольку его организм был устойчив к алкоголю.

Репутация же Ань Хэ, как заядлого алкоголика, давно была всем известна, только вот Фэн Мин в жизни не брал в рот ни грамма спиртного. Тем не менее, никогда не пивший, он всё же отважился сделать несколько глотков. Его разум быстро заволокло приятным дурманом, и уже через час он не мог отличить неба от земли. Все в голове смешалось: голоса, танцы, музыка — и ему казалось, что он вот-вот потеряет сознание.

Проснулся кронпринц рано утром, терзаемый последствиями пьяного угара. Голова нещадно гудела, глаза с трудом открылись — он все еще не мог прийти в себя. Положив ладонь на лоб, Фэн глухо застонал.

— Ваше Высочество, уже проснулись?

«Кто это говорит?», — подумалось принцу. Голос был ему не знаком, поэтому Фэн Мин оглянулся в поисках источника звука.

Рядом с ним, на постели, укрывшись одеялом, лежал миловидный мальчик: длинные густые ресницы, «ивовые» брови, жемчужно-белоснежная кожа, длинные волосы… Это был парень, но его плавные движения заставляли сравнивать его с девушкой, и принять его за нежную герцогиню было проще простого. Правда, больше этого Фэн Мина волновало то, что мальчишка был абсолютно голым! На бедрах лишь лежал краешек одеяла, который не прикрывал ровным счётом ничего. Но больше остального привлекали взгляд алые пятна, которые украшали белоснежную кожу. Заметив их, Фэн Мин заметно покраснел.

Конечно же он понимал, отчего могут появиться подобные отметины, чего стоили только приставания Жун Вана, и теперь, видя усыпанную поцелуями шею, Фэн Мин ощутимо забеспокоился.

— Ты… Кто ты? Как ты сюда попал?

— Ваше Высочество, как Вы могли забыть Вашего слугу? — Мальчик со всей преданностью посмотрел на Фэн Мина. — Вы даже не послушались генерала Туна и весь вечер прижимались ко мне, не желая отпускать.

— Что? — Фэн Мин едва не взвыл, глядя на юношу, но быстро взял себя в руки, сочтя подобное поведение неприемлемым для принца. Он вспомнил слова Жун Вана о том, что во все времена мужчины считались эталоном мужественности и благородства, особенно чтились королевские особы. И в знак уважения хозяин дома подносил принцу какой-нибудь подарок, которым в этот раз стал лучший наложник. Фэн Мин пытался вспомнить, что произошло прошлой ночью, но мозг просто отказывался это делать! Принц забеспокоился. Начав быстро натягивать на себя одеяло, дабы прикрыться, он нечаянно сдернул его с тела мальчишки. Обнаженное тело предстало пред его взором.

Вопрос, что же произошло прошлой ночью, отпал сам собой.

Подросток рассмеялся:

— Ваше Высочество, Вы в порядке? Прошлой ночью Вы были таким пылким и раскованным, а по утру Вы совсем изменились… Это потому что Вам больше не нравится Ле Эр?

Когда он умолк, в ход пошло тело. Юноша медленно приближался к принцу. Сказать, что Фэн Мин испугался — ничего не сказать. Он попятился, пока не упёрся в спинку кровати. Ле Эр остановился.

— Почему принц боится Ле Эра? — дулся он, как ребёнок. — Это Ле Эр должен дрожать от страха пред Его Высочеством. Вы только взгляните: прошлой ночью Вы очень грубо обошлись с Ле Эром. Я думал, что умру прямо на кровати. — Он вытянул руки, демонстрируя бордовые синяки.

Было ощущение, что Фэн Мина подменили. Он чувствовал какую-то власть над этим подростком, но стыд снова заставил его скулы заалеть. Первый раз Фэн Мин получал удовольствие от того, что покрывал поцелуями тело другого мужчины.

Алкоголь полностью меняет человека.

Губы Фэн Мина в сотый раз шептали:

— Это недоразумение… Этого просто не может быть…

— Недоразумение? — Ле Эр как-то странно взглянул на Фэн Мина. Его лицо заметно помрачнело, а темные глаза заблестели от слёз. Принц обеспокоенно глянул на него, решившись всё же утешить мальчика несколькими ласковыми словами, однако Ле Эр быстро изменился в лице, и на алых губах заиграла усмешка:

— Кронпринц сказал, что это недоразумение. Ошибка.

Фэн Мин уже было расслабился, но это лёгкое чувство быстро исчезло.

— Ле Эр предназначен для титулованных особ Юн Иня, — со злобой продолжил он, чуть дрожа голосом. — Кронпринц выбрал Ле Эра, и всю ночь не отпускал его, поэтому старик подарил Ле Эра Его Высочеству.

Он выпустил край одеяла из рук, встал с постели и быстро опустился прямо на холодный пол, встав на колени перед принцем и склонив голову.

— Ле Эр стал собственностью кронпринца. Если Ле Эр не доставил удовольствия Его Высочеству прошлой ночью, Ле Эр умоляет Его Высочество наказать его.

Фэн Мин в шоке уставился на подростка, не ожидая ничего подобного от простого мальчишки. Принц еще несколько секунд смотрел на него, а после пораженно произнес:

— Что ты делаешь? Скорее встань иначе замёрзнешь насмерть! Пол холодный!

— Ле Эр всего лишь слуга. Если Ле Эр противен Его Высочеству, то он будет счастлив принять смерть от рук Его Высочества, — не унимался подросток, продолжая сидеть на месте.

На дворе была середина снежной зимы, которая укутала своим белым покрывалом леса, поля и луга. В этом году она выдалась действительно холодной: Фэн Мина одевали как можно теплее и кутали во всевозможные дорогие меха. Ле Эр же был обнажён и замёрз мгновенно. Колючий воздух пронизывал до костей: кожа побледнела, дрожь охватила все тело, а от губ отлила кровь. Босой Фэн Мин быстро вскочил с постели, словно и не он минуту назад пятился к стене, и затащил его обратно, накрывая одеялом.

— Я не ненавижу тебя, и мне не было скучно с тобой. Прошу, больше не проси меня, чтобы я даровал тебе смерть. Пожалуйста.

Ле Эр потёр глаза:

— Если Ле Эр не нужен принцу, то лучше будет, если Ле Эр умрёт.

— Я этого не говорил! И я не хочу этого!

Фэн Мин ненадолго задумался. Он глядел на лицо мальчишки, которое излучало светлую надежду на что-то, а тем временем мысли роем жужжали у него в голове.

«У слуг, — думал принц, — в этом веке странное мировоззрение. А так как я являюсь представителем новой эпохи, то не могу допустить его самоубийства». — Фэн Мин утвердительно кивнул своим мыслям.

— Хорошо, — он выдохнул, — ты можешь следовать за мной, подавать чай, воду… И никогда, слышишь, никогда больше не ложись в мою постель. — подчеркнул он, акцентируя на этом моменте особое внимание.

Поделиться книгой

Оставить отзыв