" Shulmn" — Кровавый рассвет (СИ)

Тут можно читать онлайн книгу " Shulmn" - Кровавый рассвет (СИ) - бесплатно полную версию (целиком). Жанр книги: Любовно-фантастические романы. Вы можете прочесть полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и смс на сайте Lib-King.Ru (Либ-Кинг) или прочитать краткое содержание, аннотацию (предисловие), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Кровавый рассвет (СИ)
Автор: " Shulmn"
Количество страниц: 15
Язык книги: Русский
Прочитал книгу? Поставь оценку!
0 0

Кровавый рассвет (СИ) краткое содержание

Кровавый рассвет (СИ) - описание и краткое содержание, автор " Shulmn", читать бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки Lib-King.Ru.

...Совершенно обезумев, я кинулась на дрожащего от страха парня. Рот мгновенно заполнила знакомая горячая жидкость, мои руки жадно блуждали по мускулистому телу. Чон лишь замер, послушно подставляя свою шею мне. Я наслаждалась его сладкой, тягучей кровью, с губ то и дело срывались томные стоны…

Кровавый рассвет (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Кровавый рассвет (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор " Shulmn"

========== Глава 1 ==========

Вы когда-нибудь догадывались о существовании потусторонних сил? Сталкивались ли с призраками, полтергейстами? А, может, даже с кем-то пострашнее? Чувствовали ли Вы тот леденящий душу холод на коже? Просыпались ли от ощущения, что на Вас кто-то смотрит?

Меня зовут Кьюнг-Сун Мин, но для своих я просто Сун. У меня длинные светлые волосы, голубые глаза и необычные пухлые губы. Я всегда пользовалась популярностью у парней, благо, у меня их было не мало. К слову, живу я уже 419 лет.

Я – вампир. Такие, как мы, всегда жили среди людей, обычных людей. Мы и сами когда-то были такими, но судьба распорядилась иначе. Я родилась в небольшом провинциальном городке под Асаном более четырех столетий назад. Моя семья была довольно бедной: к тому моменту, как мне исполнилось пятнадцать, мама тяжело заболела, и к восемнадцати годам я потеряла еще и отца. На моих плечах лежала огромная ответственность еще перед пятью моими братьями и сестрами, самой младшей Ким Хэ едва исполнилось шесть лет. После наступления совершеннолетия я ровно год трудилась, ежемесячно сменяя работу на плантациях на работу на ферме или пастбище.

Но однажды появился человек, после встречи с которым моя жизнь кардинально изменила свое направление. Его звали Сан Джу Мен, он был богатым купцом из Японии. А как оказалось позже, не просто купцом – он торговал девушками. Околдованная страстными речами и пустыми обещаниями о сладкой и беззаботной жизни, я уехала вместе с Сан Джу в другую страну, оставив взамен крупную сумму денег для своих родных в качестве платы за свое «рабство». Убедившись в моей преданности, богатый японец стал жестким и грубым и на каждый вопрос больно бил меня тростниковой плетью. Когда я поняла, во что ввязалась, было уже слишком поздно бежать.

Отчетливо помню, как мы плыли куда-то на большом корабле, полном таких же грубых и бесцеремонных японских парней, которые, очевидно, были простыми юнгами. Я сидела в темном и сыром трюме, возле меня, постоянно плача, располагались еще какие-то девушки: они молились, и каждое их слово болезненным эхом раздавалось в моей голове. Все мы были до смерти напуганы, и никто не знал, проснется ли он следующим утром. Нас очень редко кормили какими-то отходами, местами даже попадались то ли личинки, то ли тараканы. Вот так мы и дрейфовали неделями, сидя в кромешной темноте в сыром трюме и поедая объедки. Тот животный страх, который с каждым днем охватывал мое тело, заковывая надежду и здравый смысл под прочный железный замок, и по сей день живет внутри…

После тяжелого путешествия по волнам, мы все же оказывались в каком-нибудь городке. Нас связывали толстыми веревками, что постоянно натирали запястья до кровавых дорожек, и отводили на местную ферму, где заставляли мыться вместе с животными и спать рядом с ними, пока Сан Джу и его дружки роскошно пировали где-нибудь в большом доме. Разумеется, сбежать никому не удавалось, а тех отважных девушек, что решались на такой храбрый поступок, либо убивали на глазах у остальных, либо избивали плетками, пока бедняжки не падали без сознания на землю. Я же вела себя мирно и спокойно, за что и пользовалась «особым спросом» и у Сан Джуна, и у других клиентов. Я надеюсь, что долго объяснять, чем нас заставляли заниматься, не придется. Когда к «хозяину» приходили клиенты, всех девушек ставили в одну линию и заставляли нагибаться, стоя лицом к стене. Нас осматривали, трогали и даже нюхали, а когда покупатель останавливался на определенном выборе, то жертву красиво одевали и отдавали новому хозяину.

И только меня Сан Джун постоянно оставлял себе, завышая цену или же просто отдавая на временное пользование.

Со мной этот богатенький японец воплощал в реальность свои самые грязные животные желания, которые не могли прийти в голову нормальному адекватному человеку. Он мог просто изнасиловать меня, мог измазать мое тело медом и пряностями и слизывать лакомство вместе со своими приближенными, а мог даже просто связать и отдать своим дружкам, наслаждаясь тем, как десять огромных озабоченных мужиков насилуют хрупкую и еще совсем юную девушку.

Кто-то может сказать, что он бы давно убил сам себя или Сан Джуна ночью, но я была слишком напугана и слишком замучена, чтобы пытаться что-то изменить. Даже если бы я убила этого извращенца, то куда бы я пошла? В совершенно незнакомой стране, не зная языка, меня бы приняли за очередную нищенку и изгнали из города. А там, кто знает – дикие животные? Кочевники? Или такие же торговцы людьми, которые цепко схватят тебя и увезут на другой конец мира. Разумеется, сбежать к родным уже не представлялось возможным, так как я даже понятия не имела, где нахожусь.

Но однажды меня выкупил другой богатый мужчина, его звали Суан Чхон. Это был мужчина лет чуть больше сорока, крепкого телосложения с редкой проседью на голове. Он постоянно курил какие-то дорогие сигары, от их дыма у меня то и дело кружилась голова. Но Суан не насиловал меня и не бил, скорее, наоборот, он относился ко мне очень трепетно и нежно, как к родной дочери или жене. Его слуги ежедневно мыли меня, кормили, одевали в роскошные шелковые платья – казалось, я попала в сказку: я спала на пуховых перинах, вокруг меня было столько свиты, ежесекундно стремящейся выполнить любую мою прихоть. Но однажды, за ужином, Суан Чхон заговорил со мной. Впервые.

- Кьюнг-Сун, я знаю, что спас тебя из рук этого ужасного человека, - мужчина сидел напротив меня и медленно пережевывал каждый кусочек еды, запивая каким-то напитком красного цвета из серебряного бокала. – Я вижу благодарность в твоих кристально чистых глазах красивого небесного цвета, но я хочу чего-то большего.

Вдруг от услышанного я поперхнулась и слегка закашлялась, мои глаза наполнились ужасом, и к горлу подступил комок. Знакомое чувство страха плотным узлом стянуло мой живот.

- Не бойся, милая. Я не стану повторять с тобой те жуткие вещи, - от сердца немного отлегло, я даже смогла выдохнуть. – Я хочу подарить тебе бесконечно долгую и счастливую жизнь со мной.

С этими словами его глаза стали кроваво-красными, а хищный оскал украсили два острых белых клыка. Я резко встала из-за стола и была готова убежать в раскрытые двери столовой, но Суан вмиг оказался рядом со мной, крепко держа меня за руку. Он впервые дотронулся до меня, и его прикосновение было обжигающе холодным. Я чувствовала, как его ледяное дыхание расходится по всему моему телу, своим взглядом он словно пытался загипнотизировать меня. Внезапно резкая боль в области шеи молниеносно заполнила все мое помутневшее сознание. Температура тела резко повысилась, чувства стали в разы острее, а сердце забилось чаще и быстрее. Я обмякла в руках мужчины и обессиленно наблюдала, как безмятежно спокойные служанки стоят возле нас и смотрят. Вдруг я почувствовала солоноватый привкус во рту: Суан выливал в меня теплую вязкую жидкость. Кровь. Я тихо закашлялась и упала: возле меня аккуратной лужицей растекалась холодная жидкость красного цвета, намочив мой шелковый воротничок, испачкав руки и волосы. Я отключилась, думая, что умираю.

Я проснулась следующим днем. Было утро: яркое солнце било мне прямо в лицо, я недовольно сморщилась и потянулась. Подошла к зеркалу, но отражение было пустым. Опустив глаза, я заметила аккуратное кольцо с голубым камнем на правой руке. Вдруг знакомая боль вновь охватило мое тело, и на крик прибежал Суан. Увидев его, я закричала еще сильнее и отбежала в угол комнаты.

- Что ты со мной сделал!?

- Успокойся, Кьюнг-Сун. Теперь ты – дитя ночи и будешь питаться кровью, как и я.

- Что? Я теперь вампир?!

- Да, если тебе так будет понятнее, - мужчина не спеша подошел ко мне и, протянув руку, подвел к тому же зеркалу.

Он что-то еле различимо прошептал, и вдруг на некогда пустом месте появилась я, одетая в белую ночную сорочку, с белыми растрепанными волосами, кое-где слипшимися от крови. На глаза набежали слезы и я, громко зарыдав, уткнулась в плечо Суана. От него приятно пахло свежим утром.

Поделиться книгой

Оставить отзыв