Чюмина Ольга Николаевна — Сонеты

Тут можно читать онлайн книгу Чюмина Ольга Николаевна - Сонеты - бесплатно полную версию (целиком). Жанр книги: Поэзия. Вы можете прочесть полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и смс на сайте Lib-King.Ru (Либ-Кинг) или прочитать краткое содержание, аннотацию (предисловие), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Сонеты
Количество страниц: 3
Язык книги: Русский
Прочитал книгу? Поставь оценку!
0 0

Сонеты краткое содержание

Сонеты - описание и краткое содержание, автор Чюмина Ольга Николаевна, читать бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки Lib-King.Ru.

Сонеты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сонеты - читать книгу онлайн бесплатно, автор Чюмина Ольга Николаевна

5

ДАЛЬ

Подобье мы детей, когда они, вздыхая, Капризно лбом прильнут к поверхности стекла, Туманят гладь его, которая светла, Даль неба и полей от взора закрывая... С тех пор, как Промыслом разлучена была С душою скорбною за гробом жизнь другая, Меж ней и взорами, преграду воздвигая, Мешает вдаль смотреть печали нашей мгла. О брат! О человек! Сдержи свои рыданья, Будь мужествен, молчи. Души твоей стекло Пусть дуновением не отуманит зло, Чтоб взором ясным ты в конце существованья, Мог видеть издали, когда блеснут они: Предсмертных факелов священные огни.

6

ГОРЕЦ И ПОЭТ

Случается порой: пастух простой Меж Альпами и небом средь тумана, Увидев тень свою над высотой, Похожую на образ великана, Не возгордясь и чужд самообмана, Еще сильней сжимает посох свой, Меж тем как высь главою снеговой, Сапфировой короной осияна, Вздымается пред ним. Ты, к высоте Стремящийся поэт, познай смиренно: Не ты велик - мир божий, постепенно Во всей его могучей красоте Открывшийся тебе для постиженья, И ты - его же славы отраженье.

ЧЮМИНА ОЛЬГА НИКОЛАЕВНА (1864 - 1909). Поэтесса, прозаик, переводчик. Политическая реакция 80-х гг. ограничивала возможности поэтессы, но для ее поэзии характерна не только неудовлетворенность действительностью, но и вера в социальные изменения. Переводы, в том числе и сонеты, созвучны мотивам оригинальной поэзии.

Поделиться книгой

Оставить отзыв