Тут можно читать онлайн книгу Вэнс Джек Холбрук - Дирдиры - бесплатно полную версию (целиком). Жанр книги: Фэнтези. Вы можете прочесть полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и смс на сайте Lib-King.Ru (Либ-Кинг) или прочитать краткое содержание, аннотацию (предисловие), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дирдиры - описание и краткое содержание, автор Вэнс Джек Холбрук, читать бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки Lib-King.Ru.
Опасные приключения ожидают астронавта Адама Рита на планете Тскей, вращающейся вокруг незаметной звезды Карины 4269. Множество инопланетных рас, обосновавшихся на этой планете, уже сотни тысяч лет воюют друг с другом. Удивительные негуманоиды, различные человеческие племена – все смешалось в единый клубок интриг вокруг отважного землянина.
Дирдиры - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вэнс Джек Холбрук
– Я не получеловек, – защищался Рейт. – Я человек и не собираюсь убегать, как дичь. Если на меня нападает дикий зверь, я его убиваю.
На белом лице Превосходительства не отразилось никаких чувств. Лишь его антенны замерцали и выпрямились.
– Приговор должен оставаться в соответствии с традициями, – ответило существо. – Я нахожусь среди полулюдей. Сейчас этот факт должен свершиться. Вас отведут в стеклянную клетку.
– Я оспариваю приговор, – заорал Рейт.
Он выскочил вперед и ударил Превосходительство по лицу. Кожа его оказалась холодной и несколько податливой – как черепаха. Рука Рейта после удара горела. Антенны Превосходительства стали похожи на кусочки расплавленной проволоки. Он издал тонкий свист. Толпу охватило недоверчивое молчание.
Превосходительство в жадном, хватающем и волнующем жесте протянул руки вперед. Он издал булькающий крик и приготовился к прыжку.
– Одну минутку, – попросил Рейт и отступил назад. – Как выглядят правила?
– Правил не существует. Я убью тебя так, как мне заблагорассудится.
– А если я убью вас, оправдаю ли я себя, и моих друзей тоже?
– Да, это так.
– Будем сражаться на мечах?
– Мы будем сражаться так, как мы сейчас стоим.
– Ну, хорошо, – согласился Рейт.
Борьбы не было. Превосходительство быстро и мощно, как тигр, рванулся вперед. Рейт быстро отскочил на два шага. Превосходительство споткнулся и упал. Рейт заломил роговистый сустав руки и сильно ударил ногой по корпусу. Затем Рейт упал на спину и перебросил существо в сальто на землю. Тот упал прямо на затылок и потерял сознание. Рейт моментально оседлал его сверху, схватив когтистые руки. Превосходительство повернулся и вздрогнул. Рейт принялся бить его головой о брусчатку, пока череп не треснул. Из него стало вытекать беловато-зеленое гноистое вещество. Рейт прохрипел:
– Как теперь с приговором? Правильным ли он был или нет?
Превосходительство закричало от боли – невыносимый резкий звук, который для человеческого восприятия был совершенно чужд. Рейт снова приготовился опустить белую голову на мостовую.
– Что с приговором? – Он бил голову о брусчатку. Дирдир предпринял последнюю попытку сбросить с себя Рейта, но безуспешно.
– Вы победитель. Мой приговор отвергнут.
– Значит, теперь я и мои друзья невиновны? Мы можем возвратиться к своим делам и не опасаться дальнейших преследований?
– Да, это так.
Рейт крикнул, обращаясь к Анахо:
– Могу я на это положиться?
Анахо ответил:
– Да, таков обычай. Если тебе нужны трофеи, оторви его антенны.
– Мне не нужны трофеи.
Рейт поднялся и стоял, покачиваясь.
Толпа смотрела на него со страхом. Эрлиус на каблуках развернулся и поспешил убраться. Аила Вудивер медленно двигался к своему автомобилю.
Рейт выставил палец.
– Вудивер! Твои обвинения были несправедливы. Теперь ты должен держать передо мной ответ.
Вудивер выхватил оружие. Трез сделал мощный прыжок и ударил по толстой руке. Оружие разрядилось и обожгло Вудиверу ногу. Он громко взвыл и свалился на землю. Анахо поднял оружие. Рейт одел одну из цепей на шею Вудивера и грубо за нее дернул.
– Пошли, Вудивер!
Он повернулся и пошел, ведя Вудивера по быстро наполнявшейся зеваками площади прямо к черному лимузину.
С тяжелым чувством Вудивер в нее сел и сгорбился, превратившись в холмик тоски в салоне. Анахо завел машину, и они выехали с овальной площади.
Глава 21
Лимузин подъехал к сараю. В отсутствие Дейне Зарре техники на работе не появлялись. Сарай казался вымершим и покинутым. Космический корабль, выглядевший почти готовым, одиноко лежал на распорках.
Втроем они втащили Вудивера внутрь – как ведут норовистого быка – и крепко привязали его между двумя опорами. Вудивер постоянно протестовал, сопровождая свои протесты стонами.
Какое-то время Рейт смотрел на него. Пока еще от Вудивера отказаться было нельзя, даже с учетом того, что он оставался опасным. Несмотря на свою игру и возмущение, взирал он на Рейта ясным, твердым взглядом.
– Вудивер, ты доставил мне много страданий, – жестко сказал Рейт.
Большое тело Вудивера затряслось от рыданий; сейчас он был похож на огромного, уродливого младенца.
– Вы собираетесь меня мучить, а потом убить.
– Этот вывод лежит на поверхности, – подтвердил Рейт. – Но у меня есть более срочные дела. Чтобы достроить корабль и вернуться на Землю с информацией об этой адской планете, я бы отказался даже от удовольствия увидеть тебя мертвым.
– В таком случае, – неожиданно по-деловому сказал Вудивер, – все остается, как и прежде. Заплатите, и мы будем продолжать работать.
От неожиданности Рейт открыл рот. Наконец он засмеялся, удивляясь завидной бессовестности Вудивера.
Анахо и Треза это развеселило меньше. Анахо ткнул палкой в массивный живот.
– А как же понимать последнюю ночь? – тихо спросил он. – Ты об этом еще помнишь? Как понимать электрические провода и ивовые пояса?
– Что случилось с Дейне Зарре и обоими детьми? – продолжил Трез.
Вудивер с мольбой посмотрел на Рейта:
– Чье слово имеет вес?
Рейт тщательно подобрал ответ:
– У каждого из нас имеются основания для своего мнения. И ты будешь дураком, ожидая от нас непринужденности и доброжелательности.
– В любом случае он должен страдать, – ударил Трез по сжатым зубам.
– Ты будешь жить, – пообещал Рейт, – но лишь затем, чтобы служить нашим интересам. Твоя жизнь не стоит для меня и ломаного гроша, если ты не сделаешь ее более ценной.
Снова Рейт заметил в глазах Вудивера холодный и хитрый блеск.
– Пусть будет так, – согласился он.
– Я хочу, чтобы ты немедленно нашел полноценную замену Дейне Зарре.
– Дорого, очень дорого, – предостерегающе сказал Вудивер. – С Зарре нам очень везло.
– Ответственность за то, что его нет, лежит на тебе, – напомнил Рейт.
– Каждый в жизни допускает ошибки, – заметил Вудивер. – Эта была одной из моих. Но я знаю как раз подходящего человека. Только я вас предупреждаю, что обойдется он очень дорого.
– Деньги значения не имеют, – произнес Рейт. – Нам нужен самый лучший. Во-вторых, я хочу, чтобы ты снова вызвал всех техников на работу, Конечно, только по телефону.
– Это не трудно, – сердечно сказал Вудивер. – Работа скоро пойдет дальше.
– Ты должен позаботиться о немедленной доставке материалов и оборудования, в которых мы нуждаемся, и взять на себя все издержки и зарплату, которые возникнут с этого момента.
– Что? – недовольно спросил Вудивер.
– Кроме того, – продолжал Рейт, – ты останешься сидеть привязанным между этими двумя столбами. За твое пребывание здесь ты будешь платить по тысяче – или лучше, по две тысячи секвинов в день.
– Что? – вскричал Вудивер. – Вы хотите обмануть бедного Вудивера и поиздеваться над ним?
– Ты принимаешь условия? – спросил Рейт – Если нет, я предложу Трезу и Анахо тебя убить, оба носят на тебя камень за пазухой.
Вудивер выпрямился во весь свой рост.
– Я соглашаюсь, – твердо пообещал он. – А теперь, поскольку мне, кажется, придется терпеть ваши фокусы и тем самым нести разрушительные убытки, нам необходимо немедленно приступить к работе Момент, когда я увижу вас исчезающими в космосе, сделает меня очень счастливым – я вам это обещаю! Снимите только цепи, чтобы я мог позвонить.
– Пусть все остается так, как есть, – ответил Рейт. – Телефон мы тебе принесем. А теперь, где деньги?
– Но это же несерьезно с вашей стороны! – взвыл Вудивер.